![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio81IpAFMfIoMqQduRMVOjQTRFk5bTkh1bWfw8zXfoH-nLHWFz8B45P8MG-uuMiHpEf1qskUcOErPMJL8VvWqeX5Tvvr_niZreRXoLAcUGg0K0l3a0_0Ta-v9cylr2mYgRg-1EP6Ic2pGQ/s640/sub-ghetar_halldor-laxness.jpg)
Recunosc că, înainte de a citi Sub ghețar, nu mai auzisem de scriitorul islandez Halldór Laxness, în ciuda faptului că a primit premiul Nobel pentru literatură în 1955. Am dat peste acest mic roman din întâmplare, premisa mi s-a părut interesantă, am început lectura, neștiind ce mă așteaptă, și am sfârșit prin a mă îndrăgosti de scriitura lui Laxness și de atmosfera minunată și stranie pe care a reușit să o creeze. Ulterior, am mai citit două trei cărți în limba engleză, iar Halldór Laxness a devenit unul dintre scriitorii mei favoriți. Cel mai mult mi-a plăcut Independent People, un roman extraordinar, care sper să fie tradus și la noi, într-o bună zi, nu foarte îndepărtată.*
*Între timp, am aflat că Oameni independenți a fost tradus la noi în 1964, iar în deceniile respective au apărut și alte cărți de Laxness: O întîmplare la Raykjavik (1955), Clopotul din Islanda (1956, 1962) și Stațiunea atomică (1956).